1

Téma: Překlad vět

Rád bych, kdyby mi někdo přeložil tuto větu...
neni to k SouthParku, tak jsem to nechtěl psát do hlášek

Then the spell starts to break
The albatross falls from his neck
Sinks down like lead into the sea
Then down in falls comes the rain.

pro uvedení do podtextu, je to část textu RHYME OF THE ANCIENT MARINER od IRON MAIDEN
http://www.justsomelyrics.com/443264/Ir … ner-Lyrics

ta tučně vyznačená věta mi prostě nějak nedává smysl....

2

Re: Překlad vět

Albatros padá z jeho krku (= z krku toho námořníka). Kdyby něco, písnička je odvozena od slavné stejnojmenné básně.

IDDQD!

3

Re: Překlad vět

jo tak....no já tu báseň nečetl, akorát jsem se o ní dozvěděl, protože to je součást zítřejšího zkoušení z angličtiny....tak proto sem to asi nechápal....sem myslel, že to bude něco jako : zpadlo z něj prokletí albatrose nebo tak....
doufam, že když zítra učitelce předrecituji verzi od Maidenů, bude spokojená smile

Naposledy upravil: ja003 (17. 10. 2010 23:58:25)

4

Re: Překlad vět

Dávalo by to smysl -- teď se dívám do slovníku a slovem albatross se označuje i zátěž, přítěž, překážka. Nejspíš to bude metafora.

IDDQD!